بررسی بیش از 20 اصطلاح پر کاربرد فیلم درام The Lobster
  • فیلم The Lobster - لابستر

  • لابستر
  • ژانر:
    Romantic, sci-fi
  • محصول:
    2015
  • امتیاز:
    در IMDB
  • زبان:
    انگلیسی
  • رده سنی:
  • سطح:
  • کارگردان:
    یورگس لنتیمس
  • بازیگران:
  • خلاصه داستان:
    لابستر محصول سال 2015 به کارگردانی یورگس لنتیمس، حکایت یک جامعه ناخوشایند را روایت میکند که مردمانش باید جفت خود را در طول 45 روز که از قبل تعیین شده پیدا کنند یا تبدیل به حیوانی که انتخاب کردند بشوند.

Summary
The Lobster is a 2015 absurdist dystopian black comedy film directed by Yorgos Lanthimos, In a dystopian society, single people must find a mate within 45 days or be transformed into an animal of their choice.

فیلم The Lobster
اصطلاحات فیلم The Lobster

.درد غیر قابل تحمل بودThe pain was intolerable.
تا حالا تنها بودید؟Have you ever been on your own before?
هر چیزی که احتیاج داشته باشید براتون فراهم میشهWe will provide everything you need.
از اقامتتون لذت ببریدEnjoy your stay.
بروشور را مطالعه کردید؟Did you read the lease list?
چقدر زندگی راحت‌تر به نظر می‌رسه وقتی از یک چیز دو تا وجود داشته باشهHow easy life is when there are two of something rather than just one.
بذار معرفیتون کنمLet me introduce you.
می‌خوای بهمون ملحق بشی؟Would you like to join us?
....ویژگی شخصیتی من اینه کهMy defining characteristic is....
واقعا شرم آورهIt's a shame indeed.
هیچ محدودیت زمانی وجود ندارهThere is no time limit.
تا هر وقت دلت بخواد می‌تونی پیش ما بمونیYou can stay with us for as long as you like.
تسلیم نشوDon't give up.
بیشتر تلاش کنTry harder.
خودت باید می‌دونستی که باید بیشتر دقت می‌کردیYou know you should've been more careful.
وحشت زده از خواب بلند شدمI woke up terrified.
از پنجره به بیرون خیره شده بودHe gazed out of the window.
اگر تونستی خودت رو آزاد کنی با بیشترین سرعت بدوIf you manage to free yourself, run as fast as you can.
تو بیشتر وقتت رو با جان می‌گذروندیYou used to spend much time with John.
خیال برگشتن نداریYou're not thinking of coming back.
دست‌ها پشتPut your hands behind your back.
نمی‌خوام تحت فشار بذارمتI don't mean to pressure you.
از کسی انتظار نداشته باش برات قبر بکنهDon't expect anyone else to dig your grave for you.
می‌تونی حدس بزنی چرا آوردمت یک جای به این ساکتی؟Can you imagine why i brought you to such quiet place today?
می‌خوام اینجا ولت کنمI'm going to leave you here.

آموزش از طریق فیلمفانگلیش+فیلم

2691 بازدید

آموزش از طریق فیلمآموزش رایگانآموزش زبانآموزش زبان انگلیسیزبانزبان انگلیسیفیلم The Lobsterفیلم خارجیفیلم درامفیلم سینماییفیلم لابستریادگیری زبان انگلیسی

شقایق محبوبAuthor posts

Avatar for شقایق محبوب

فانگلیشی های گل من شقایق نویسنده بخش اصطلاحات فیلم و سریال هستم، حسابی عاشق فیلم و سریالم و یکی از فاکتوهای مهم من در یادگیری زبان بوده

بدون دیدگاه

در بحث پیرامون مقاله شرکت کنید.