این هفته برای شما فانگلیشرها و کی پاپرها خصوصا آرمی ها یک آهنگ عاشقانه و احساسی رو گذاشتم از Lauv و BTS به اسم Who. امیدوارم دوسش داشته باشین!
آلبوم جدید lauv به اسم How I’m feeling که اخیرا (16 اسفند) هم منتشر شده شامل 21 آهنگ هست و این آلبوم درباره ی افکار و جنبه های مختلف شخصیت اوست.
یکی از این آهنگ ها که خیلی هم مورد استقبال قرار گرفت Who هست که با همکاری 2تا از اعضای گروه پسرونه کره ای بی تی اس ، Jimin و Jungkook صورت گرفته. این دومین کار مشترک BTS و Lauv بعد از آهنگ Make it right هست.
متن و ترجمه آهنگ Who
طرح جدید چشم هات و طرز نگاهت (یعنی فرق کرده و مثل سابق نیست) Outlines of new eyes and visions of you
دختر! فکر میکنم یک دقیقه لازم دارم Girl, I think I need a minute
تا بفهمم که چی هست، چی نیست To figure out what is, what isn't
این انتخاب ها و صداها، همشون تو سر منن These choices and voices, they're all in my head
بعضی وقت ها، تو یک کاری میکنی که حس دیوونگی بهم دست بده Sometimes, you make me feel crazy
بعضی وقت ها، واقعا فکرمیکنم که تو از من متنفری، آره Sometimes, I swear I think you hate me like, yeah
نیاز دارم قدم بزنم، نیاز دارم قدم بزنم [تا فکرکنم] I need a walk, I need a walk
من باید (نیاز دارم) از اینجا بزنم بیرون I need to get out of here
چون من نیاز دارم که بدونم 'Cause I need to know
تو کی هستی؟ Who are you?
چون تو اون دختری نیستی که من عاشقش شدم 'Cause you're not the girl I fell in love with, baby
تو کی هستی؟ Who are you?
چون یه چیزهایی تغییر کرده اند، تو دیگه مثل همیشه نیستی، من از این [تغییرها] متنفرم 'Cause something has changed, you're not the same, I hate it
من خسته ام از صبرکردن برای عشق، عشق Oh, I'm sick of waiting for love, love
اوه، من میدونم که تو[دیگه] اون [توی قبلی] نیستی Oh, I know that you're not the one, one
با کلماتی که تو بهم گفتی احساس هیپنوتیزم شدن بهم دست داده Feelin' hypnotized by the words that you said
به من دروغ نگو، همش تو سرمه (تو ذهنم مونده) Don't lie to me, I just get in my head
وقتی صبح میشه تو هنوز روی تخت منی When the morning comes you're still in my bed
اما خیلی، خیلی سرد (بی احساس) But it's so, so cold
تو کی هستی؟ Who are you?
چون تو اون دختری نیستی که من عاشقش شدم 'Cause you're not the girl I fell in love with
تو کی هستی؟ Who are you?
چون تو اون دختری نیستی که من عاشقش شدم، عزیزم 'Cause you're not the girl I fell in love with, baby
تو کی هستی؟ تو کی هستی؟ Who are you? (Who are you?)
چون یک چیز هایی عوض شده اند، من از این (تغییرها) متنفرم 'Cause something has changed, you're not the same, I hate it
اوه، من خسته ام از صبرکردن برای عشق، عشق Oh, I'm sick of waiting for love, love
اوه، من میدونم که تو [دیگه] اون [توی قبلی] نیستی Oh, I know that you're not the one, one
اصطلاحات و عبارات آهنگ Who
طرح جدید چشم هات و طرز نگاهت (یعنی فرق کرده و مثل سابق نیست) | Outlines of new eyes and visions of you |
دختر! فکر میکنم یک دقیقه لازم دارم | Girl, I think I need a minute |
تا بفهمم که چی هست، چی نیست | To figure out what is, what isn't |
این انتخاب ها و صداها، همشون تو سر منن | These choices and voices, they're all in my head |
بعضی وقت ها، تو یک کاری میکنی که حس دیوونگی بهم دست بده | Sometimes, you make me feel crazy |
بعضی وقت ها، واقعا فکرمیکنم که تو از من متنفری، آره | Sometimes, I swear I think you hate me like, yeah |
نیاز دارم قدم بزنم، نیاز دارم قدم بزنم [تا فکرکنم] | I need a walk, I need a walk |
من باید (نیاز دارم) از اینجا بزنم بیرون | I need to get out of here |
چون من نیاز دارم که بدونم | 'Cause I need to know |
تو کی هستی؟ | Who are you? |
چون تو اون دختری نیستی که من عاشقش شدم | 'Cause you're not the girl I fell in love with, baby |
تو کی هستی؟ | Who are you? |
چون یه چیزهایی تغییر کرده اند، تو دیگه مثل همیشه نیستی، من از این [تغییرها] متنفرم | 'Cause something has changed, you're not the same, I hate it |
من خسته ام از صبرکردن برای عشق، عشق | Oh, I'm sick of waiting for love, love |
اوه، من میدونم که تو[دیگه] اون [توی قبلی] نیستی | Oh, I know that you're not the one, one |
با کلماتی که تو بهم گفتی احساس هیپنوتیزم شدن بهم دست داده | Feelin' hypnotized by the words that you said |
به من دروغ نگو، همش تو سرمه (تو ذهنم مونده) | Don't lie to me, I just get in my head |
وقتی صبح میشه تو هنوز روی تخت منی | When the morning comes you're still in my bed |
اما خیلی، خیلی سرد (بی احساس) | But it's so, so cold |
تو کی هستی؟ | Who are you? |
چون تو اون دختری نیستی که من عاشقش شدم | 'Cause you're not the girl I fell in love with |
تو کی هستی؟ | Who are you? |
چون تو اون دختری نیستی که من عاشقش شدم، عزیزم | 'Cause you're not the girl I fell in love with, baby |
تو کی هستی؟ تو کی هستی؟ | Who are you? (Who are you?) |
چون یک چیز هایی عوض شده اند، من از این (تغییرها) متنفرم | 'Cause something has changed, you're not the same, I hate it |
اوه، من خسته ام از صبرکردن برای عشق، عشق | Oh, I'm sick of waiting for love, love |
اوه، من میدونم که تو [دیگه] اون [توی قبلی] نیستی | Oh, I know that you're not the one, one |
wow ممنون ازتون
من دنبالتون میکنم و خیلی اصطلاح جدید ازتون یاد گرفتم یه دنیاااااا ازتون ممنونم
باعث افتخار ماست 🙂
بابا این آهنگ خداست
سلام سامان عزیز
بله آهنگ خیلی قشنگیه